有些鸟的故事

以下三个故事是我以前看到的,收集放一起,温故而知新。


《肖生克的救赎 The Shawshank Redemption 1994》

Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are best left unsaid. I’d like to think they were singing about something so beautiful, it can’t exress in words, and it makes your heart ache because of it. I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was like some beautiful bird had flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。

…..

Red narrating: Sometimes it makes me sad, though, Andy being gone. I have to remind myself that some birds aren’t mean to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up, does rejoice. But still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

瑞德话外音:Andy走了,有时候我会很难过,我得经常提醒自己,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走, 你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。 


《火影忍者》第12卷(100-108话)伟大的飞翔


罗永浩 《我的奋斗》

希望那些喜欢用”枪打出头鸟”这样的道理教训年轻人,并且因此觉得自己很成熟的中国人有一天能够明白这样一个事实,那就是:有的鸟来到世间,是为了做它该做的事,而不是专门躲枪子儿的。

….

有的鸟来到世间是为了做他该做的事不是来躲枪子的。很多长辈不断地告诉年轻人说枪打出头鸟,如果他这个忠告有意义,那就是假定所有的鸟都怕被枪打,我们不热衷于被枪杀,但是如果做你正确的事情注定被枪杀,你只能接受这个事实。所以我就跟他们讲,有的鸟来到世间不是为了躲枪子的,你们是职业躲枪子的,你们这帮傻鸟来到世间就是为了躲枪子的,我呢是为了做我该做的事。如果注定挨枪子就认了,如果不挨枪子我也很高兴,就是这样。

2017/3/9, Thu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *